ArmA Interview(後編)

先日、掲載したArmAのスクリーンショットに載っていたチェコ語のインタビュー記事英訳の和訳です。これで全部です。
■ArmAはチェコ語でもローカライズされるのですか?完全なダビングにしたいですか?
□パブリシャーによるでしょうね。ですが、私は完全なチェコ語バージョンにしたいと思っています。


■X-box版が最近リリースされましたけど、ArmAのコンソール版も計画にあるのですか?
□いえまだないです。XBOX360の上で動かしたいなとは思いますけど、これもパブリシャー次第でして。
■Game2のリリースまで、十分時間がありますけど、今はどこで開発しているのですか?
□パブリシャーと話し合っているところです。
■Game2はとても遠大なものですね。話せるところまででいいですから、どの時代のキャンペーンになるのか、教えてもらえませんか?強いストーリーになるのですか?
□キャンペーンは世界中のどこかでの起こる近未来のものとしか。
■シングルミッションも入っていますよね?またプレイヤーが、OFPの世界で生活するにあたって、彼は□どんなことを決断していくのでしょう?
このゲームはロールプレイングゲーム的な側面もつようになるでしょうから、ミッションというものは無いかわりに、プレイヤーはたくさんの任務から好きなように選択できるようになっています。プレイヤーの決断は、ゲーム全体に影響していくでしょうね。
■ArmAのエンジンを改造して使っているのですか、それとも全く新しいエンジンなのでしょうか?ArmAとGame2ではどんな違いを見出せることを期待していいでしょうか、例えば物理エンジンとかは?
□プレイヤーと兵士に影響するように、新しいゲームと一緒にエンジンも開発しています。エンジンの機能や性能はといったものは、設計、プラットフォーム、パブリシャーといった互いのプロジェクトが絡む要素によるでしょうね。Game2の物理エンジンは、ArmAとは全く別物になるはずですよ。
■マルチプレイでは、どんな風になりますか?新しい改造も取り込むのですか?
□もちろん広いオンライン空間の戦場で、異なる任務を持つたくさんのグループが犇くでしょう。
■Game2のマップはどんな感じですか?大きな市街地があったり、鉄道(※訓練の方の意味かもしれません)もあったりしますか?
□今なら、このエンジンは大きな町を作ることもできますが、軍事訓練向きのものです。プレイヤーがそこで罠に引っかかったり、そこで面白い戦闘ができるのか疑問も持っています。僕らはゲームとして完璧にプレイアベルなものを作るゲームデザイナを求めています。残念なことですが、リアリティはもっとグレーになりますね。
■雨や霧、その他の気象は?
□天候の変化も、このエンジンはサポートしますよ。ただコンピューターに十分なものか疑問は残ります。
■Game2はチェコ語にもローカライズされますか?
□繰り返しになりますが、それはパブリシャー次第ですよ、ですができればそうしたいですね。